Traduction
Le premier livre de Alexandra Angelescu, Le Silence des Frontières, a été fièrement corrigé et traduit par les Éditions Dédicaces
Par Guy Boulianne | Le 04/05/2019 | Commentaires (0)
Le tout premier livre de Alexandra Angelescu (Alexandra Ryder), intitulé « Le Silence des Frontières », a été fièrement corrigé par l'équipe des Éditions Dédicaces, une maison fondée par l'auteur et éditeur Guy Boulianne (www.guyboulianne.com). Le livre de Mme Angelescu a aussi été traduit en anglais par la traductrice professionnelle, Diana, une membre de l'équipe des Éditions Dédicaces. Ce livre sera sûrement publié en anglais sous le titre « The silence of the borders » ou « The silence of borders », au choix de l'auteur puisque les deux formes s'écrivent correctement.* À cet effet, nous vous invitons à suivre l'actualité de cette publication. Nous souhaitons la meilleure des chances à Alexandra Angelescu dans sa nouvelle carrière et sa première expérience toute fraîche en tant qu'auteure.
Alexandra Angelescu est la Directrice d'agence de Vacances Celebritours : www.celebritours.com.